Scoala Postliceala Sanitara Carol Davila - Jurnal European Nursing Module – Impresii din România (partea a II-a)

ANUNȚ IMPORTANT

Vineri, 25 ianuarie 2019,  toate școlile din țară vor fi închise din cauza răspândi...

24 ianuarie 2019 - zi liberă

Data de 24 ianuarie reprezintă Ziua Unirii Principatelor Române sau Mica Unire, iar din 2017, ...

24 ianuarie - Ziua Unirii Principatelor Române -

În fiecare an, pe 24 ianuarie, românii sărbătoresc Ziua Unirii Principatelor R...

- ADMITERE 2019 -

Elevii de clasa a XII - a și cei care au terminat liceul în anii anteriori și doresc să se pre...

  • ANUNȚ IMPORTANT

    Miercuri, 23 Ianuarie 2019 17:08
  • 24 ianuarie 2019 - zi liberă

    Miercuri, 23 Ianuarie 2019 17:05
  • 24 ianuarie - Ziua Unirii Principatelor Române -

    Miercuri, 23 Ianuarie 2019 15:23
  • - ADMITERE 2019 -

    Luni, 14 Ianuarie 2019 18:50
Jurnal European Nursing Module – Impresii din România (partea a II-a)

Jurnal European Nursing Module – Impresii din România (partea a II-a)

Britt Verreth și Kato Deheegher, de la Karel de Grote University College - Antwerp (Belgia), participante la schimbul EUROPEAN NURSING MODULE (ENM), desfășurat în perioada 08 – 19 octombrie 2018 în cadrul școlii noastre, ne-au relatat impresiile lor despre această experiență:

 

„Prof. Raluca Simion: Mă aflu alături de două studente din Belgia. Mai întâi, vă rog să vă prezentați și să îmi spuneți de ce ați ales România.

Britt Verreth: Sunt Britt. Am ales România pentru că are o cultură diferită de a Belgiei și am vrut să aflu mai multe și despre sistemul sanitar, pentru că există multe diferențe.

Kato Deheegher: Sunt Kato. Am ales, de asemenea, pentru diferențele din spital, între sistemele medicale, dar în special pentru cele culturale.

Prof. Raluca Simion: Spuneți-mi cum vi se pare țara. Ce impresie v-a lăsat prima întâlnire cu noi, prima voastră zi.

Kato: Sunteți foarte prietenoși. Am mereu impresia că sunt binevenită aici. A fost o experiență bună.

Britt: Profesorii sunt foarte prietenoși. Studenții la fel. Mai ales că, deși au existat diferențele de limbă sau era mai greu să ne descurcăm în limba engleză, au făcut tot posibilul să vorbească cu noi și să ne înțelegem. Găsesc asta foarte frumos, mai ales că am regăsit comportamentul și la studenți, dar și la cei mai în vârstă.

Prof. Raluca Simion: Îmi spuneați că ați dorit să vedeți diferențele și mă întrebam dacă v-ați atins obiectivul. Care credeți că este cea mai mare diferență între Belgia și România?

Britt: Este o întrebare grea. Am văzut diferențe în comparație cu Belgia. Am văzut că voi puteți face mai multe cu mai puțin. De exemplu, în spital, tehnica drenajului sau a bandajului... În Belgia, avem recipiente speciale, dar aici am văzut situații în care s-au folosit diverse materiale. A fost bine să vedem că acest lucru se poate face și cu ustensile mai puține.

Kato: Am fost impresionată de felul în care transportați pacienții. În Belgia, trebuie să fim atenți la propriul spate. Aici îl ridici direct pe pacient și îl pui în pat.

Prof. Raluca Simion: Care este rezultatul acestei experiențe și care este cel mai de preț lucru pe care l-ați învățat?

Kato: Pot să fac ceea ce fac și acasă cu mult mai puține materiale. Uneori este diferit, în alte situații este la fel. În unele cazuri este bine, dar…în altele, nu este tocmai bine.

Britt: Românii sunt foarte creativi în modul în care execută lucrurile practice. Este foarte bine pentru mine să știu că dacă nu am toate materialele pot totuși să execut anumite tehnici în feluri diferite. Mi-a schimbat modul de a gândi.

Prof. Raluca Simion: Acum că ați văzut toate aceste diferențe, în opinia voastră, care este una dintre schimbările pe care sistemul de sănătate românesc o poate face?

Britt: O protecție deosebită a spatelui asistentelor. În Belgia, suntem învățați că spatele este foarte important…deoarece este singurul pe care îl avem.

Kato: O mentalitate deschisă către studenți, în care aceștia să fie priviți ca ajutoare ale asistentelor. Iar asistentele să-i implice mai mult în activitățile medicale. În Belgia, suntem foarte bine primiți în spitale. Și aici cred că studenții ar trebui implicați mai mult, pot să devină mult mai utili.”

 

 

Traducere: prof. Raluca Simion

Realizare interviu: prof. Raluca Simion

                              prof. Raluca Brad

Montaj video: Alexandru Baicu


Media

Citit 146 ori Ultima modificare Marți, 06 Noiembrie 2018 11:40
Evaluaţi acest articol
(0 voturi)

PARTENERI

brighton.jpgefnweb_eu.JPGeurope_eu.JPGministerulsanatatii_ro.jpgnmcuk_org.JPGoamr_ro.JPG